Медицинский перевод с датского и на датский язык

Центр медицинского перевода в Москве — «МЕД ПЕРЕВОД», недорогое бюро по медицинскому переводу текстов и документов на датский и с датского языка в Москве с доставкой на дом.  Наши высококвалифицированные переводчики готовы оказать Вам помощь и предоставить качественный медицинский перевод документов и текстов с/на датский в любой район Москвы.

Стоимость медицинского перевода с/на датский язык 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами) составляет 800/900 рублей соответственно. Цены могут быть снижены для постоянных клиентов или при больших объёмах.

Также осуществляем нотариальный перевод медицинских документов по цене 800 рублей.

ПРЕИМУЩЕСТВА

У ПЕРЕВОДЧИКОВ ВРАЧЕБНЫЙ ОПЫТ

У ПЕРЕВОДЧИКОВ ВРАЧЕБНЫЙ ОПЫТ

Большинство наших переводчиков является практикующими врачами, имеющими дополнительное языковое образование. Если медицинский перевод осуществляется со сложного языка (например, китайского), то перевод в обязательном порядке редактируется носителем языка, имеющим медицинское образование.

МЕДИЦИНСКИЕ ТЕКСТЫ ВСЕХ НАПРАВЛЕНИЙ

МЕДИЦИНСКИЕ ТЕКСТЫ ВСЕХ НАПРАВЛЕНИЙ

Наши специалисты работают с широким спектром текстов: от  истории болезни, фармацевтических исследований до перевода инструкции медицинского оборудования. Также работаем с такими видами медицинских документов, как научные статьи и доклады, тексты для выступления на семинарах и конференциях, результаты апробации лекарственных средств, документация к импортному оборудованию.

НАШИ БОНУСЫ

НАШИ БОНУСЫ

Не берем наценку за сложность текста. Мы принимаем большинство рукописных текстов. Нотариальный перевод всех медицинских документов по 800 рублей.  Перевод медицинской справки на английский выполняем в срочном порядке без комиссии за срочность. Также осуществляем бесплатную доставку готовых переводов к любой станции метро и 300 рублей по необходимому адресу.

ВЫПОЛНИМ МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД С/НА ДАТСКОГО ЛЮБОГО ДОКУМЕНТА И ТЕКСТА

СПРАВКИ

ДИАГНОЗЫ

АНАЛИЗЫ

ЗАКЛЮЧЕНИЯ

ФАРМАЦЕВТИКА

МЕДИЦИНСКИЕ И АМБУЛАТОРНЫЕ КАРТЫ

ИНСТРУКЦИИ К МЕДИЦИНСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

НАУЧНЫЕ СТАТЬИ И ПУБЛИКАЦИИ

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ

ДОКЛАДЫ И МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ

МЫ ОСУЩЕСТВЛЯЛИ МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД ДЛЯ ВЕДУЩИХ КЛИНИК ЕВРОПЫ

  • sd (1)
  • d2
  • sd (2)
  • d4
  • d3

КАК РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ?

  1. Вышлите нам документы, которые планируете перевести, прямо из дома. Для этого до­ста­то­чно иметь телефон с фотокамерой и работающую элек­трон­ную почту.
  2. Мы принимаем электронные ори­ги­на­лы, фотокопии и сканы до­ку­мен­тов в форматах PDF, JPG, TIFF, DOC. Перед отправкой убедитесь, что все стра­ницы уве­рен­но чи­та­ют­ся. Про­сим вас вы­сы­лать весь па­кет до­ку­мен­тов од­ним пись­мом и в ориги­наль­ном раз­реше­нии.

Стоимость услуги основывается на следующих факторах:

    Объем текста.

Язык перевода. К примеру, перевод с датского оценивается в 800 рублей за 1 800 нормативных знаков с пробелами, а на датский — 900 рублей за аналогичный объем текста.

    Сложность исполнения.

Под сложностью понимается перевод рукописного текста, так как нередко приходится осуществлять расшифровку почерка. Если же необходим устный перевод, то в этом случае стоимость работы зависит от способа ее исполнения (по телефону, скайпу и другие виды).

    Это срочноЯ разрешаю обрабатывать мои персональные данные