Какие документы переводим

Большинство наших переводчиков является практикующими врачами, имеющими дополнительное языковое образование. Если медицинский перевод осуществляется со сложного языка (например, китайского), то перевод в обязательном порядке редактируется носителем языка, имеющим медицинское образование.

Наши специалисты работают с широким спектром текстов: от  истории болезни, фармацевтических исследований до перевода инструкции медицинского оборудования. Также работаем с такими видами медицинских документов, как научные статьи и доклады, тексты для выступления на семинарах и конференциях, результаты апробации лекарственных средств, документация к импортному оборудованию.

Не берем наценку за сложность текста. Мы принимаем большинство рукописных текстов. Нотариальный перевод всех медицинских документов по 800 рублей.  Перевод медицинской справки на английский выполняем в срочном порядке без комиссии за срочность. Также осуществляем бесплатную доставку готовых переводов к любой станции метро и 300 рублей по необходимому адресу.

КАК РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ

Вышлите нам документы, которые планируете перевести, прямо из дома. Для этого до­ста­то­чно иметь телефон с фотокамерой и работающую элек­трон­ную почту.

  1. Мы принимаем электронные ори­ги­на­лы, фотокопии и сканы до­ку­мен­тов в форматах PDF, JPG, TIFF, DOC. Перед отправкой убедитесь, что все стра­ницы уве­рен­но чи­та­ют­ся.

Стоимость услуги основывается на следующих факторах:

    Объем текста.

Язык перевода. К примеру, перевод с английского оценивается в 400 рублей за 1 800 нормативных знаков с пробелами, а на английский — 420 рублей за аналогичный объем текста.

    Сложность исполнения.

Под сложностью понимается перевод рукописного текста, так как нередко приходится осуществлять расшифровку почерка.

    Это срочноЯ разрешаю обрабатывать мои персональные данные

    • sd (1)
    • d2
    • sd (2)
    • d4
    • d3